Особняк Маргариты
Nov. 29th, 2016 10:29 amБыло у меня «исследование» маршрута погони Ивана за Воландом, этот пост естественное продолжение начатой тогда темы. Здесь я хотел собрать и проанализировать все имеющиеся тексты романа «Мастер и Маргарита», которые по мере написания романа даже назывались по разному: «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Вечер страшной субботы», «Великий канцлер», «Фантастический роман», «Золотое копье», «Князь тьмы». Поскольку, эти названия фигурируют в полном собрании редакций и вариантов романа «Мой бедный бедный мастер…» издательства «Вагриус» 2006 года, которым я пользовался при написании поста про погоню Ивана за Воландом, буду опять опираться на этот же текст. Позже в 2014 году издательством «Пашков дом» была выпущена книга М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст», там несколько другая структура черновиков, но, раз начал ссылаться на первый источник, продолжу ссылаться именно на него во избежании всякого рода путаницы.
Кстати, по ссылке на книгу издательства «Пашков дом», есть две странички из черновиков романа с наблюдениями Михаила Афанасьевича за фазами луны.
Идея, собственно говоря, точно такая же, - собрать в одном месте все доступные авторские описания «особняка Маргариты» и все детали и детальки с ним связанные, - маршрут по которому Маргарита летела к Арбату, точное время, и так далее, - ведь с течением времени замысел Булгакова менялся. Или нет?
( Read more... )
Кстати, по ссылке на книгу издательства «Пашков дом», есть две странички из черновиков романа с наблюдениями Михаила Афанасьевича за фазами луны.
Идея, собственно говоря, точно такая же, - собрать в одном месте все доступные авторские описания «особняка Маргариты» и все детали и детальки с ним связанные, - маршрут по которому Маргарита летела к Арбату, точное время, и так далее, - ведь с течением времени замысел Булгакова менялся. Или нет?
( Read more... )